Eliksir miłości, czy tanie wino?

„Napój miłosny" - reż. Bartlett Sher - Metropolitan Opera w Nowym Jorku

Po brawurowej transmisji nowej inscenizacji „Toski" w styczniu br., którą obejrzało około ćwierć miliona widzów na całym świecie, The Metropolitan Opera wznawia i transmituje kolejny hit z żelaznego repertuaru.

„Napój miłosny" Gaetana Donizettiego w nowej obsadzie obejrzymy ponownie już 10 lutego br. Rezolutna Adina znów przekona się do miłości poczciwego Nemorina. W roli Adiny wystąpi Pretty Yende, sopran z Afryki Południowej. Szarlatanem Dulcamarą, sprzedającym miłosny eliksir, będzie włoski bas Ildebrando D'Arcangelo. Partię Nemorina zaśpiewa czołowy tenor liryczny Met – Amerykanin Matthew Polenzani (jego podziwialiśmy w tej partii podczas transmisji tego przedstawienia w 2012 roku). Dyryguje debiutujący w Met Domingo Hindoyan.

„Napój miłosny" Gaetana Donizettiego, prowadzenie podczas transmisji: Susanna Phillips

Wśród ogromnej ilości dzieł Donizettiego – skomponował kilkadziesiąt oper! – paradoksalnie to nie wielkie romantyczne opery, ale mniejszych rozmiarów opery komiczne zyskały sobie stałe miejsce na światowych scenach. Wśród nich króluje zaś „Napój miłosny", w którym zabawna i lekka intryga, mająca, co rzadkie w librettach operowych, wszelkie pozory prawdopodobieństwa, jest pretekstem do wyśpiewania bodaj najpiękniejszego operowego szlochu napisanego na tenor liryczny. Aria „Una furtiva lagrima" („Skryta łza") to wyraz tajonej nadziei, jaką żywi zakochany wieśniak Nemorino, na widok płaczącej Adiny, która do tej pory odrzucała jego zaloty. Chłopak wierzy jednak w moc miłosnego napoju, który kupił od szarlatana Dulcamary, a który w rzeczywistości jest flaszką wina...

Przedstawienie trwa około 3 godzin (w tym 1 przerwa).
Przedstawienie w języku oryginału (włoskim) z polskimi napisami.
Gwiazdy „Napoju miłosnego": Domingo Hindoyan, Pretty Yende, Matthew Polenzani, Ildebrando D'Arcangelo, Davide Luciano.

Głosy amerykańskiej prasy:

„Z wykwintną Pretty Yende śpiewającą partię kapryśnej Adiny i Matthew Polenzanim jako jej żarliwym wielbicielem Nemorinem jest to wznowienie zarazem zabawne, zachwycające i zmysłowe. Ildebrando D'Arcangelo w roli Dulcamary, wędrownego sprzedawcy eliksirów, oraz Davide Luciano (debiutujący w Met) jako Belcore, sierżant armii, który uwodzi Adinę, dodają komediowego smaku przedstawieniu". – Huffington Post

„Yende śpiewała pięknie od samego początku, jej głos miał ciepło i głębię, a jej sceniczna kokieteria przerodziła się stopniowo w miłość. Zręcznie wykonała koloratury w finale. (...) Polenzani śpiewał głosem sprawnym, klarownym dźwiękiem, przekazując zmieniające się nastroje i usposobienie bohatera, od miłosnego, niezdarnego zmieszania do nadętej pewności siebie po wypiciu tego, co uważał za eliksir miłości, a co było naprawdę tanim winem. (...) przywołał wzruszające emocje w drugim akcie swoim wykonaniem „Una furtiva lagrima", pieszcząc i polerując każdą nutę jak piękny klejnot". – The New York Times

„(...) pojawił się Ildebrando D'Arcangelo jako Dulcamara. Prawdziwy szarlatan pod każdym względem. (...) D'Arcangelo ma idealny głos do roli komicznej, takiej jak ta, mocny, bogaty bas (...). Matthew Polenzani (...) jako Nemorino ani na chwilę nie wyszedł z ujmującego wizerunku łatwowiernego chłopca, a jego wyrazisty tenor nie wykazywał najmniejszego śladu zużycia. Jego komiczne pijackie wybryki bawiły, ale gorliwość jego uczuć była również rozbrajająca. Jego głos rozbrzmiewał znakomicie przez cały wieczór, również (...) we wspaniałej interpretacji arii „Una furtiva lagrima". Zaprezentował wzorcową kontrolę dynamiki głosu, (...) jego kremowy, słodki ton rósł stopniowo do pełnej radości i powracał do zamglonego, nostalgicznego pianissimo". – New York Classical Review

Transmisje HD LIVE z The Metropolitan Opera w sezonie 2017–18
Najlepsi śpiewacy świata na żywo z Nowego Jorku

Opery wykonywane są w języku oryginału. - Przedstawienia grane są z napisami w języku polskim. - Dyrekcja The Metropolitan Opera uprzejmie informuje, że obsady, realizatorzy oraz czasy trwania przedstawień mogą ulec zmianie.

Program transmisji:

10.02.2018 - Donizetti Napój miłosny - nowa obsada
24.02.2018 - Puccini Cyganeria - nowa obsada
10.03.2018 - Rossini Semiramida - po raz pierwszy w HD
31.03.2018 - Mozart Così fan tutte - premiera sezonu
14.04.2018 - Verdi Luiza Miller - po raz pierwszy w HD
28.04.2018 - Massenet Kopciuszek - premiera sezonu / po raz pierwszy w Met

Lista miejsc w Polsce, gdzie można oglądać transmisje z The Metropolitan Opera:

- Białystok - Opera i Filharmonia Podlaska
- Bydgoszcz - Multikino
- Czechowice-Dziedzice - kino Świt
- Częstochowa - kino Iluzja
- Dąbrowa Tarnowska - kino Sokół
- Elbląg - kino Światowid
- Ełk - Ełckie Centrum Kultury
- Gdańsk - Multikino
- Gdynia - Multikino
- Gliwice - kino Amok
- Katowice - kino Kosmos
- Kielce - Filharmonia Świętokrzyska
- Konin - kino Centrum
- Kraków - kino Kijów.Centrum
- Lublin - Multikino
- Lublin - Teatr Stary
- Łódź - Filharmonia Łódzka
- Nowa Sól - kino Europa
- Olsztyn - Multikino
- Poznań - kino Pałacowe w Centrum Kultury „Zamek"
- Poznań - Multikino Malta
- Przemyśl - kino Centrum
- Rybnik - Teatr Ziemi Rybnickiej
- Rzeszów - kino Zorza
- Stargard - Stargardzkie Centrum Kultury
- Szczecin - Multikino
- Szczecinek - kino Wolność
- Tczew - Centrum Kultury i Sztuki
- Wadowice - kino Centrum
- Warszawa - kino Praha
- Warszawa - Multikino Ursynów
- Warszawa - Multikino Złote Tarasy
- Warszawa - Teatr Studio
- Włocławek - Multikino
- Wrocław - kino Nowe Horyzonty
- Zamość - Centrum Kultury Filmowej „Stylowy"

Transmisja HD Live „Napoju miłosnego": sobota, 10.02.2018, 18:00

(-)
Materiał organizatora
10 lutego 2018

Książka tygodnia

Trojanki Jana Klaty
Wydawnictwo Universitas
Olga Śmiechowicz

Trailer tygodnia