Co z tą Europą?

"Terry Pratchett. Nauki społeczne – współczesna opera kameralna" - Komuna/Warszawa

15-16 marca (sobota-niedziela, godz. 19.00) zapraszamy na spektakl "Terry Pratchett. Nauki społeczne". Po sobotnim pokazie odbędzie się spotkanie pt. "Realizm niemagiczny Terry'ego Pratchetta... czyli co nas czeka i skąd się bierze"

Rozmowę poprowadzi Grzegorz Laszuk a wezmą w niej udział Piotr W. Cholewa, tłumacz książek Terry'ego Pratchetta, oraz Wojciech Orliński, dziennikarz, publicysta i autor opowiadań science fiction.

"Terry Pratchett. Nauki społeczne" - współczesna opera kameralna
Produkcja: Komuna// Warszawa
Współpraca: Olga Mysłowska (sopran), Irad Mazliah (taniec)

Terry Pratchett, twórca serii "Świat dysku", jeden z popularniejszych pisarzy brytyjskich, opisuje realny świat w krzywym zwierciadle, w zabawny, ironiczny i celny sposób komentując współczesną kulturę i politykę. Podobnego zabiegu użyje Komuna// Warszawa - poprzez czarny humor opisze społeczeństwo europejskie dążące do realizacji swoich celów bez względu na konsekwencje dla całej ludzkości. Używając popkulturowych szablonów, Komuna// Warszawa chce zwrócić uwagę na złożoność relacji i nietrwałość struktur społecznych, tkwienie w stanie niestabilnej równowagi i - co za tym idzie - trudności związane z wprowadzaniem reform i nowych form organizacji świata.

Pratchett nie tworzy fantastycznego świata - jego pisarstwem rządzi buchalteria: 98% ludzi to bezwolna masa w stanie permanentnego rozpadu. Pozostałe 2% dzielą się po połowie na tych, którzy chcą przyspieszyć koniec, i tych, którzy nie chcą do niego dopuścić. Ale to nie znaczy, że sytuacja jest zrównoważona - chyba że dopuścimy do siebie prawdę, iż równowagę pozwala utrzymać ciągłe odchylanie i upadanie.

Czyli magia. A jak to się ma do nauki o społeczeństwie?

O uczestnikach spotkania:

Piotr W. Cholewa - pisarz, tłumacz, działacz polskiego fandomu fantastycznego. Najbardziej znany z przekładów literatury fantastycznej, fantasy i science fiction, takich pisarzy jak Terry Pratchett, Orson Scott Card, William Gibson, Roger Zelazny czy Ursula K. Le Guin. Za tłumaczenie powieści "Kolor magii" otrzymał w 1995 roku nagrodę Stowarzyszenia Tłumaczy Polskich. Z wykształcenia doktor matematyki. Na Euroconie 2010 otrzymał nagrodę Europejskiego Stowarzyszenia Science Fiction (ESFS) "Hall of Fame" dla najlepszego tłumacza.

Wojciech Orliński - dziennikarz, pisarz i publicysta, autor popularnego bloga "Ekskursje w dyskursie". Wnikliwy obserwator współczesnej kultury popularnej. Od 1997 roku pracuje w "Gazecie Wyborczej". Autor książek: "Co to są sepulki? Wszystko o Lemie" (2007), "Ameryka nie istnieje" (2010) - relacji z podróży po USA śladami popkultury, "Route 66 nie istnieje" (2012), "Sztokholm Stiega Larssona" (2013), "Internet. Czas się bać" (2013). Autor opowiadań science fiction opublikowanych w "Nowej Fantastyce" - czołowym polskim piśmie poświęconym literaturze SF.

Data i miejsce:
15-16 marca 2013 (sobota-niedziela), godz. 19.00, ul. Lubelska 30/32, Warszawa (Praga Południe)
Bilety: ulgowy 10/ normalny 15 zł (do kupienia przed spektaklem)

(-)
Materiał Teatru
13 marca 2014

Książka tygodnia

Teatr, który nadchodzi
Wydawnictwo słowo/obraz terytoria Sp. z o.o.
Dariusz Kosiński

Trailer tygodnia

La Phazz
Julieta Gascón i Jose Antonio Puchades
W "La Phazz" udało się twórcom z "La ...