Czytanie performatywne i spotkanie z Juanem Luisem Mira w Warszawie

“Na równi z niebem" - Czuły Barbarzyńsca

Instytut Cervantesa i Czuły Barbarzyńca zapraszają na czytanie performatywne sztuki Juana Luisa Miry pt.: “Na równi z niebem”, które odbędzie się 23 kwietnia 2013, o godz. 19.00 w budynku Czułego Barbarzyńcy w Warszawie (ul. Dobra 31). To kolejne spotkanie z cyklu, który ma na celu upowszechnienie w Polsce zarówno klasycznego jak i współczesnego teatru z krajów hiszpańskojęzycznych, a także ukazanie pracy autorów przekładów na język polski. Słowo wstępne przed czytaniem performatywnym wygłosi autor sztuki, hiszpański dramaturg Juan Luis Mira. W spotkaniu weźmie udział również tłumaczka Ilona Narębska. Wstęp wolny

Na równi z niebem. Gra. Tym jednym słowem można byłoby określić sztukę hiszpańskiego dramaturga, Juana Luisa Miry. To gra teatralna, gra polityczna, gra na zwłokę, gra na czyichś uczuciach, gra słów. A ras del cielo, bo tak brzmi hiszpański tytuł, został przetłumaczony na polski jako Na równi z niebem.Tłumaczka, Ilona Narębska, sugeruje również alternatywny tytuł lub podtytuł, a mianowicie Sufler wyborowy. Jest to bowiem historia zakochanego suflera, dorabiającego do pensji w dość nietypowy sposób. Akcja toczy się w teatrze w czasach dyktatury generała Franco. Na równi z niebemto tekst mocno osadzony w hiszpańskich realiach.

Sztuka była wielokrotnie nagradzana. Autor otrzymał za nią m.in. prestiżową nagrodę Arniches (Premio Arniches) w 2001 roku. W 2003 był finalistą Państwowej Nagrody Literatury Dramatycznej (Premio Nacional de Literatura Dramática), najważniejszego wyróżnienia, jeśli chodzi o hiszpańską dramaturgię.

Premiera sztuki odbyła się w 2002 roku w Alicante na X Przeglądzie Teatru Hiszpańskiego Współczesnych Autorów (X Muestra de Teatro Español de Autores Contemporaneos).

Sztukę przetłumaczono na niemiecki (i wystawiono w Teatrze Miejskim w Bremen), kataloński, angielski, włoski i polski.  Tekst jest dostępny w kilku wersjach językowych na stronie autora: www.juanluismira.com, a polskie tłumaczenie na blogu: www.teatrhiszpanski.blogspot.com.

(-)
Materiał organizatora
10 kwietnia 2013

Książka tygodnia

Hasowski Appendix. Powroty. Przypomnienia. Powtórzenia…
Wydawnictwo Universitas w Krakowie
Iwona Grodź

Trailer tygodnia