Premiera

"Spiski" - reż. Jerzy Jan Połoński - Teatr Powszechny w Łodzi

Jeśli jeszcze nie spotkałeś na swej drodze Misiołaka, Kostniki Ci nie straszne, a Górale jeszcze nie powodują lęku i przede wszystkim - jeśli lubisz być zaskakiwany - ten spektakl jest właśnie dla Ciebie!

Spiski. Wierch Spiski .Wieś zawieszona nad życiem, echem i miłością umieszczona pośród Zaklętej Potęgi Gór, do której wiedzie droga przez najmniej dostępną tatrzańską jaskinię w Dolinie Małej Łąki. Świat, w którym szokujące zwyczaje góralskie zderzają się z „ceperską” groteskowością a realność z realizmem magicznym.

Bohater Spisków – 28 letni grotołaz, którego poznajemy w ekstremalnej dla niego sytuacji, musi podjąć walkę z własnymi słabościami, marzeniami i wspomnieniami nękany przez obrazy przeszłości jak i nierealne stworzenia magiczne. I w tak absurdalno zdeformowanym świecie okazuje sie, że mało znaczące zdarzenie z dzieciństwa, jak wycieczka w góry, całkowicie odmieniło jego życie.

Prowokacyjny i momentami obrazoburczy wizerunek Ślązaków i Górali przedstawiony przez autora powieści oraz adaptacji teatralnej – Wojciecha Kuczoka nagradzanego m.in. „Paszportem Polityki” oraz nagrodą literacką Nike, służy opisaniu paradoksów polskiej historii i polskiej mentalności. A opowiadany przez pryzmat wakacyjnych wyjazdów rozpad rodziny głównego bohatera może być zarówno zabawny jak i przerażający.

Jeśli jeszcze nie spotkałeś na swej drodze Misiołaka, Kostniki Ci nie straszne, a Górale jeszcze nie powodują lęku i przede wszystkim – jeśli lubisz być zaskakiwany – ten spektakl jest właśnie dla Ciebie!

O autorze: 

Wojciech Kuczok (ur.1972)

- prozaik, krytyk filmowy, scenarzysta. Autor powieści Gnój (2003) i Senność (2008) oraz zbiorów opowiadań Opowieści słychane (1999), Szkieleciarki (2002), Widmokrąg (2004) i Opowiści przebrane (2005). Powieść Gnój uhonorowano m.in. nagrodą NIKE i Paszportem „Polityki”, przełożono ją na piętnaście języków; na podstawie wybranych wątków autor napisał scenariusz filmu Pręgi, wyreżyserowanego przez Magdalenę Piekorz. Senność została przełożona na języ niemiecki i rosyjski; filmową wersję Senności także wyreżyserowała Magdalena Piekorz. Kuczok pisuje ponadto eseje: w 2006 roku ukazał się zbiór To piekielne kino, w 2009kolejna książka o filmie – Moje projekcje. W przygotowaniu bułgarski i niderlandzki przekład Spisków.

(-)
Materiał Organizatora
18 października 2012

Książka tygodnia

Teatr, który nadchodzi
Wydawnictwo słowo/obraz terytoria Sp. z o.o.
Dariusz Kosiński

Trailer tygodnia

La Phazz
Julieta Gascón i Jose Antonio Puchades
W "La Phazz" udało się twórcom z "La ...